Keine exakte Übersetzung gefunden für أهداف ملزمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أهداف ملزمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is necessary to make the name of the non-legally binding instrument consistent.
    أهداف الصك غير الملزم قانوناً
  • Now we must continue to work to make them binding.
    والآن يجب علينا أن نواصل العمل من أجل جعل تلك الأهداف ملزمة.
  • It considers it to be indispensable to continue to improve the training opportunities of young women in the future-orientated occupations of the information society, and to expand the opportunities of women to find jobs and to advance professionally.
    • تشكيل وتوثيق أهداف ملزمة لتحقيق مفهوم تكافؤ الفرص وصداقة الأسرة في الشركات؛ ويشترك في ذلك الموظفون في المصانع.
  • We urge those parties to translate their legally binding targets into concrete actions for the reduction of their gas emissions.
    وإننا نحث تلك الأطراف على ترجمة الأهداف الملزمة قانونيا والخاصة بهم إلى أعمال ملموسة لتخفيض انبعاث الغازات في بلدانهم.
  • We urge those parties to commit to their legally binding targets and to translate them into concrete actions for the reduction of their gas emissions.
    وإننا نحث تلك الأطراف على الالتزام على ترجمة أهدافها الملزمة قانونيا إلى إجراءات عملية لخفض انبعاثات الغاز لديها.
  • The concept of a long-term goal was mentioned, with many countries calling for legally finding targets.
    ولقد جرت الإشارة إلى مفهوم الهدف الطويل الأجل حيث طالب الكثير من البلدان بتحديد أهداف ملزمة قانونا.
  • The binding objectives of the equality plans are particularly important in eliminating existing underrepresentation of women in leadership positions.
    والأهداف الملزمة في خطط المساواة تتسم بأهمية خاصة في مجال القضاء على حالات نقص تمثيل المرأة في المناصب القيادية.
  • The first will involve discussions among the parties to the Protocol, and will look at binding targets for the industrialized countries beyond 2012.
    يشمل أولهما إجراء مناقشات فيما بين أطراف البروتوكول، والنظر في تحديد أهداف ملزمة للبلدان الصناعية لما بعد عام 2012.
  • Therefore, this Act will be amended by an Equal Rights Act (Gleichstellungsgesetz) for the Federal administration which lays down equal rights plans with binding targets.
    ولذلك، فإن هذا القانون سيعدَّل بقانون الحقوق المتساوية الخاص بالإدارة الاتحادية الذي يضع خططاً للمساواة في الحقوق ذات أهداف ملزمة.
  • China already has binding domestic energy-intensitystandards, but will certainly not agree to bindingemissions-reduction targets.
    ورغم أن الصين تبنت معايير داخلية ملزمة فيما يتصل بكثافةاستخدام الطاقة، إلا أنها لن توافق على أهداف ملزمة لخفضالانبعاثات.